Les plus assidu(e)s d'entre vous le savent déjà, la musique en provenance d'Outre Rhin est particulièrement la bienvenue dans PardonMyFreedom.
Une fois n'est pas coutume, ce n'est pas un artiste qui est à l'honneur aujourd'hui, mais un blogueur du nom de Roy Black qui cultive sur le fascinant "German Under Covers" un goût immodéré pour les reprises de succès internationaux en Allemand, dont la drôlerie ferait passer l'émission "Ils ont osé" de Bide Et Musique pour un colloque sur France Culture.
Chaque mise à jour (trop rares hélas !) apporte son lot de versions plus ou moins fidèles de tubes que vous connaissez par coeur, aux arrangements souvent très kitch, avec moult anecdotes et surprises.
Comme cette improbable version chantée de "Popcorn" par notre Antoine national et bien d'autres bizarreries que je vous laisse le soin de reconnaître dans ce mix de fan.
Mister Blog liebt German Under Covers (Rapidshare)
Marion Maerz - Sugar, Sugar
Lisa Bauer (Fitz) - Song Vom Hilfsarbeiter
Martin Mann - Du spielst doch nur mit mir
Mary Roos - Die Liebe kommt leis
Inga Rumpf - Silver Moon
Die Fellows - Der letzte Apache
Antoine - Pop Corn
Mark Sommer - Dabei weiß die ganze Welt - ich liebe dich
Cindy & Bert - Der Hund von Baskerville
Benny - Bin wieder frei
Wencke Myhre - Die Musik lässt uns leben
Gilla - Willst du mit mir schlafen gehen
Sunday - C.V.J.M.
Christian Bühner - Jeden Samstag abend
Dunja Raiter - Ich überleb's
Marianne Rosenberg - Herz aus Glas
Willem - Wat!
G.L.S.-United - Rapper's Deutsch
German Under Covers is an amazing blog featuring "Cheesy German-language of international chart toppers" and you have to bookmark it if you ain't already.
Here's a mix of one of my favorite gems I discovered in Roy Black's page, I let you recognize which hits are included, and dare you not to smile, if not laugh.
03 octobre 2006
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
i read you from bilbao, and i must tell that i just love your blog!
my french is getting better and nearly understand everything...jajaja.
keep on goin´!!
Xabi.
Muchas gracias Xabi (that's about what I can say in Spanish alongside "une cervesa por favor")
Enregistrer un commentaire